Home
 
Lieferbare Titel
 
Reihe
 
Germanistik
 

 
Berliner
Sprachwissenschaftliche Studien
 
Herausgegeben von Franz Simmler
 

Wich-Reif, Claudia: Präpositionen und ihre Geschichte. Untersuchung deutschsprachiger „Benediktinerregel“-Traditionen vom Anfang des 9. Jahrhunderts bis zum 21. Jahrhundert
(Berliner Sprachwissenschaftliche Studien, Band 13)
ISBN 978-3-89693-528-1 (09/2008)
558 Seiten + 1 CD, 22,7 x 15,3 cm, 42 Abb., Kt., EUR 59,00

 
Die semantisch-syntaktische Studie beschäftigt sich mit der Geschichte der Präpositionen. Dies geschieht auf der Basis eines vom Althochdeutschen bis in die Gegenwartssprache überlieferten Gebrauchstextes, der „Benediktinerregel“. Probleme der Klassifizierung von Präpositionen werden ebenso behandelt wie ihre morpho-syntaktischen Eigenschaften, ihre Entstehung und Entwicklung. Ganz deutlich sind primäre, kontinuierlich überlieferte und multifunktionale Präpositionen von sekundären, zum Teil nur in einem begrenzten Raum gebrauchte Präpositionen zu scheiden, die zum Ausdruck spezifischer Bedeutungen eingesetzt werden. Insbesondere im Vergleich mit Studien zu Autosemantika zeigt sich, dass sich Synsemantika nicht minder gut dafür eignen, Sprachwandelprozesse aufzuzeigen.

Inhalt
 
1 Einleitung
2 Forschungsbericht

2.1 Probleme der Klassifizierung
2.2 Morphologische und syntaktische Eigenschaften von Präpositionen
2.2.1 Entstehung der Wortart
2.2.2 Abgrenzung zu anderen Wortarten
2.3 Darstellung von Forschungsansätzen und Ergebnissen
3 Entstehung neuer Präpositionen: Noch nicht oder schon Präposition?
3.1 Synchrone Darstellung
3.2 Diachrone Darstellung
4 Sprachwandelphänomene
5 Das Korpus
5.1 Die Textexemplare
5.2 Der Regeltext
5.3 Belegstellen aus dem Korpus
6 Methode
6.1 Allgemeines
6.2 Kriterien für die Aus- und Bewertung von Präpositionen
6.2.1 Präposition oder Adverb?
6.2.2  Präpositionen und Valenz
6.3 Bedeutungsermittlung
6.3.1 Semantische Gruppen von Präpositionen
6.3.2 Syntaktische Funktionen von Präpositionalphrasen
7 Die Präpositionen des „Benediktinerregel“-Korpus
7.1 AB (< ABE < ABA)
7.2 AFTER (< AFTAR)
7.3 AN (< ANE < ANA)
7.4 ANFANGS
7.5 ANSTATT / AN ... STATT
7.6 AUF (< ÜF < UF)
7.7 AUFGRUND / AUF GRUND
7.8 AUS (< ÜZ < UZS)
7.9 AUSGENOMMEN
7.10 AUSSER (< ÛZER < UZAR)
7.11 AUSSERHALB (< ÜZERHALP < UZERHALB)
7.12 AUSWENDIG (< ÜZWENDIC
7.13 AZ / IZ
7.14 BEI (< BI< BĪ)
7.15 BENEBEN / BEINEBEN
7.16 BETREFFS
7.17 BEZÜGLICH
7.18 BINNEN
7.19 BIS
7.20 BOBEN (< BOBIN)
7.21 DURCH (< THURUH)
7.22 ENTGEGEN (< ENGEGEN < INGAGAN)
7.23 ENTSPRECHEND
7.24 E(R) (< ER)
7.25 FÜR (< VÜR < FOR / FURI)
7.26 GEGEN (< GAGAN)
7.27 GEGENÜBER
7.28 GEMÄSS
7.29 GEN
7.30 HALBER (< HALBEN)
7.31 HINSICHTLICH
7.32 HINTER (< HINDER)
7.33 IN
7.34 INFOLGE / IN FOLGE
7.35 INMITTEN
7.36 INNER
7.37 INNERHALB (< INNERHALP < INNERUNHALB / ININHALB)
7.38 INWENDIG
7.39 IR / ER
7.40 MIT
7.41 MITSAMT
7.42 MITTELS(T)
7.43 NACH
7.44 NEBEN
7.45 NEBST
7.46 OB (< OBE < OBA)
7.47 OHNE (< ÄNE < ANO)
7.48 SAMT (< SAMENT / SAMT < SAMANT)
7.49 SONDER
7.50 STATT
7.51 TROTZ
7.52 ÜBER (< UBER < UBAR)
7.53 ÜF(F)EN / AUFEN (< UFAN)
7.54 UM (< UMBE < UMBI)
7.55 UM ... WILLEN (< UMBE ... WILLEN)
7.56 UNTER (< UNDER < UNTAR)
7.57 UNZ (< UNZE < UNZI)
7.58 ÜZEN / AUSSEN (< UZAN)
7.59 UZANA
7.60 VERMITTELS(T)
7.61 VON (< VONE < FONA)
7.62 VOR (< VORE < FORA)
7.63 WÄHREND
7.64 (VON) WEGEN
7.65 WIDER (< WIDAR)
7.66 ZU (< ZI / ZE)
7.67 ZUFOLGE
7.68 ZULIEBE
7.69 ZUNÄCHST
7.70 ZWISCHEN
7.71 Sonderfälle
7.71.1 JE
7.71.2 OBANA
7.71.3 VOLL
7.71.4 EINANDER-Bildungen
7.72 Präpositionen, die nicht im Korpus erscheinen
8 Die präpositionalen Systeme in den Sprachstufen des Deutschen
8.1 Darstellung der Textexemplare im Vergleich
8.2 Kontinuierlich gebrauchte, verschwindende und neu aufkommende Präpositionen für spezifische Bedeutungen
8.2.1 Kontinuierlich gebrauchte Präpositionen
8.2.2 Verschwindende und neu aufkommende Präpositionen
8.3 Gesamtdarstellung
9 Das 16. und das 18. Jahrhundert: Umbruchphase und Konsolidierungsphase
10 Fazit und Ausblick
11 Register, Übersichten

11.1 Verteilung der Präpositionen auf die einzelnen Textexemplare
11.2 Präpositionen und semantische Relationen
11.3 Zeitliche Verteilung der semantischen Relationen
11.4 Präpositionen und Rektion
12 Abkürzungsverzeichnis
13 Literaturverzeichnis

Zur CD-ROM: Während in den Unterkapiteln zu Kapitel 7 für jede Bedeutung nur ein Belegbeispiel aus den entsprechenden Handschriften und Drucken angeführt wird, finden sich auf der CD-ROM alle analysierten Belegstellen. Der Aufbau entspricht dem von Kapitel 7.