Carrara SJ, Ubertino: Columbus. carmen epicum (1715). (Zweisprachige
Ausgabe) Herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Florian Schaffenrath (Bibliothek seltener Texte, Band 6) ISBN 3-89693-421-X (01/2006)
814 Seiten, 20,6 x 14,5 cm, Ebr., EUR 78,00 Als 1715 in Rom der Columbus aus der Feder des Jesuiten Ubertino Carrara erschien, erreichte eine kleine Untergruppe der neulateinischen Epik, die Columbus-Epik, ihren Höhepunkt. In zwölf der Aeneis Vergils nachempfundenen Büchern mit insgesamt mehr als 9.000 Hexametern entführt Carrara, für den Columbus’ erste Reise nur der Aufhänger für sein poetisches Schaffen war, den Leser in eine phantastische und märchenhafte Welt: Die Zauberin Theromantis versucht, Columbus’ Gefährten in einem Palast der Lüste zu bezirzen, auf der Insel Teneriffa hat Columbus eine Vision des im Himmel bereits präfigurierten Petersdomes, Columbus’ Sohn Fernandus kann nur durch ein Bad in warmer Schokolade vor dem sicheren Tod gerettet werden, im Kampf gegen die menschenfressenden Kannibalen lässt Columbus Artillerie einsetzen u.s.w. In ständiger Auseinandersetzung mit seinem antiken Vorbild Vergil imitiert Carrara die Aeneis einerseits, versucht sie aber auch zu übertrumpfen: Columbus’ Motivation entspringt hier weniger dem Forscher- und Entdeckergeist, als vielmehr dem christlichen Sendungsbewusstsein, den Glauben an den wahren Gott auch im letzten noch von heidnischen Göttern beherrschten Teil der Welt zu verbreiten. Carrara, der Steven Spielberg der neulateinischen Epik, wie ihn ein Rezensent genannt hat, begeistert heutige Leser noch genauso wie die Mitglieder der römischen Accademia dell’ Arcadia, in deren Umfeld das Epos entstand.
Inhalt
Vorwort Einleitung 1. Leben des Autors 2. Carrara und die Accademia dell’Arcadia 3. Carraras kleinere Werke 4. Carraras Hauptwerk: Columbus 5.
Forschungsgeschichte 6. Metrisches 7. Die historischen Quellen 8. Die epische Tradition 9. Epische Technik 10. Zur Textgestalt 11. Zur Übersetzung 12. Zu den Erläuterungen Inhaltsangabe
Siglen Argumenta Text und Übersetzung Liber primus Liber secundus Liber tertius Liber quartus Liber quintus Liber sextus Liber septimus Liber octavus Liber nonus Liber
decimus Liber undecimus Liber duodecimus Erläuterungen Anhang I: Biographisches Anhang II: Die Reden im Columbus Anhang
III: Die Gleichnisse Abkürzungsverzeichnis Literaturverzeichnis Index nominum
|